federicozaza-- unperfect01

 

2020 The Unexpected Project

Here’s a small preview about my new work ( 2020 - Rome ) . How covid 19 has changed the perception of our life, our city, our space, our times. The book “2020” will be available later this year. Limited to 40 copies.

Ecco una piccola anteprima del nuovo lavoro ( 2020 - Roma ). Come è stata cambiata la percezione della nostra vita, della nostra città, dei nostri spazi e del tempo dal covid19. Il libro “2020” sarà disponibile più avanti nel corso dell’anno. Limitata a pochissimi esemplari ( 40 copie )

Piazza Navona  Covid 19 2020 reportage fotografico

Zona Rossa, lockdown nazionale da pandemia di Covid 19 , Roma. Piazza Navona. Red Zone \ National Lockdown for Covid 19 pandemic spread, 2020.

Castel Sant'Angelo Roma covid  2020

National lockdown in Rome, 2020. Lockdown 2020. Lockdown del 2020 a Roma. Pandemia Covid 19

covid19 reportage roma

Life & Death.Street Photography in Rome. Last days of lockdown in Rome, 2020. Covid 19 spread. \ Vita e morte. Street photography a Roma, Ultimi giorni del lockdown nazionale per la diffusione del Covid 19

Out of Time. Covid 19, 2020 Roma. Fuori dal tempo. Covid 19, 2020, Roma.

School Closed. Rome, 2020. Covid 19 Spread. Scuole Chiuse. Roma 2020. Pandemia di Covid 19

Roma Covid19 pandemic reportage fotografico

Colosseo, Roma. National Lockdown. Covid 19 pandemic spread. Colosseo, Roma. Lockdown nazionale. Pandemia da Covid 19, 2020

Pandemic roma reportage covid 19

Empty Spaces. Rome, 2020 covid 19 spread. Spazi Vuoti. Roma, 2020. Covid 19, lockdown nazionale.

In your head. Rome, 2020. Covid 19 national lockdown. Nella tua testa. Roma, 2020. Lockdown nazionale per Covid 19. Street Photography.

Coming soon with other picture.

Black Volume 1

My First poject and first limited edition book. Click here to Buy It.

Il mio primo progetto e primo libro a edizione limitata. Cliccate qui per comprarlo.

 
 
 

Rome — Vol 1— Black

Roma—Black

Roma è un universo. Monumentale. Ma con una leggerezza di spirito che solo una città così, con la morte molto presente - basti pensare al Colosseo - può avere. Quell’ironia e goliardia romana.  Roma è amore ed è un percorso. Modernità e tradizione. Bellezza assoluta.  Sacro e profano. Integrazione e paure. Casa, anche per i turisti. Surreale e simbolica. Sensuale e seducente. Cristiana e à la page. Intima e dispersiva. Logorante e appagante. Non puoi raccontare Roma senza capirne le enormi contraddizioni. Roma è un viaggio, una migrazione che è destino di tutta una vita. Luci e ombre.

Questa è la mia Roma. Buon viaggio amici miei, spero che ve lo godiate, almeno quanto me.  Interpretatelo secondo il vostro spirito, liberi. Come vi auguro di fare per tutta la vostra vita.

Dedicato alle persone che amo.

Federico Zaza

Rome is a universe.

Monumental.

With a lightess of spirit that only a city like this, followed by the shadow of death (just think about the Colosseum), can have. Its irony and light-mindedness. Rome is love and it's a journey. Modernity and tradition. Absolute beauty. Sacred and profane. Integration and fear. Home, even for tourists. Surreal and symbolic. Sensual and seductive. Christian and "à la page". Intimate and dispersive. Consuming yet satisfying. You can't explain Rome without deeply understanding its contradictions. Rome is a journey, a life-long destination given by destiny. Light and shadows. This is my city, Rome. Have a good trip my dear friends, I hope you fully enjoy it, as much as I do. Understand it and interpret its teachings according to your spirit, freely. That, I wish you do for every moment in your life.

Dedicated to the people I love.

Federico Zaza

 
 
 

Black Volume 1 \ Personal Project

Street Photography

 

Uomo che passeggia sulla Neva a piazza di di Spagna, Roma

Black. Volume 1- Street Photography. Rome.

 
 

Something about the project and my vision— Qualcosa sul progetto e sulla mia visione

 
 

Love — Amore

Romantic and unique city. Love is also the fuel for my photography, life, friendship, relationship. Everything that matters to me.

Città unica e romantica. L’amore è anche il carburante della mia fotografia, vita, amicizie, relazioni. Qualsiasi cosa sia importante per me.

 

Sacred and Profane— Sacro & Profano

It’s a unique city, with a State within it. Unique contradictions within the same city.

Città unica. Con uno Stato al suo interno. Contraddizioni uniche all’interno della stessa città.

 

Unposed — Non posato

Not a single picture is staged.

Nessuna foto costruita, nessuna foto in posa.

 

Natural Light — Luce naturale

No flash, no lights. Discrete and unobtrusive.

Niente flash, né luci artificiali. Discrezione e meno invasivi possibile.

 

Cameras and lenses — Macchina fotografica & Obiettivi

The rangefinder camera is my personal and professional camera.. To see the world through a big and bright window. And to have the freedom to keep both eyes open. So my main camera is a Leica M11. M cameras teaches me how to see without looking through a lens.

Il telemetro è vitale per me. Vedere il mondo attraverso una finestra enorme e luminosissima. E con la libertà di poter tenere entrambi gli occhi aperti. La mia macchina principale è la Leica M11. Le Leica M insegnano, mi hanno insegnato ad osservare senza guardare attraverso un obiettivo.

 

Modern and traditional — Moderna & tradizionale

Eternal city ever changing its beauty.

La città eterna con la sua bellezza in costante mutamento.

 

Contradictions — Contraddizioni

Love contradictions. Can explain way better who we are.

Amo le contraddizioni. Spiegano meravigliosamente chi davvero siamo.

 

Close to subject — Vicino al soggetto

Not only as a distance but also as empathy and feelings.

Non solo come spazio ma anche emotivamente e come empatia.

Lenses between 24 and 50 mm — Obiettivi tra i 24 ed i 50 mm

No ultrawide. No tele lenses. Don’t need to emphasize anything. Maybe except once in a lifetime !

Niente ultragrandangolari, niente teleobiettivi. Nessun bisogno di spettacolarizzare nulla. Forse con rarissime eccezioni!

 

First long term personal Project— Primo progetto personale a lungo termine

Yes, it’s my first very long term personal project. So you can find some very old pics. You can find my naivety in some of my old pictures, some of my main interests, some of my love, something about myself. The more intimate part of me.  

Sì, è il mio primo progetto personale a lungo termine. Potete vedere alcune foto molto vecchie. La mia ingenuità all’interno di alcune vecchie foto, alcuni dei miei interessi principali, qualcosa che amo, qualcosa di me. La mia parte più personale.

 
171717.jpg
 
Photography is a medium to understand myself and the world around me. A long term project like this makes everything clearer.

La fotografia è un mezzo per capire me stesso ed il mondo intorno a me. Un progetto a lungo termine come questo rende tutto più chiaro.
It’s impossible to understand a city without knowing its citizens

Impossibile comprendere una città senza conoscere i suoi abitanti
It’s a three volume project because I do need several books to tell a so complex reality like Rome can be. And, at the same time, I do need different spaces to explain so many feelings and different side of my life.

Si tratta di un progetto in tre volumi perché necessito di diversi libri per raccontare diversi aspetti di una realtà così complessa come Roma. E, allo stesso tempo, ho bisogno di differenti spazi per spiegare emozioni e aspetti diversi della mia vita
 
171717.jpg
 
 

Where — Dove

Via Niceneto 51 00124

Rome, Italy

 

When— Quando

Closed on Sunday

Chiuso la domenica

 

Contact Me — Contatti

+39 392 5410367
federico.zaza@gmail.com

 

 

 
 
 
La Posta Vecchia Hotel Luxury Wedding